A Study in Pink: Water Lillies

Summer in China has its own texture and colour scheme. Not elusive at all.

But this certain morning there was a certain shade of pink from a certain water lily in front of my house.

image (4)

Even morning air is thick, and warm like the sun in the heart of an egg yoke compressed in the stone of a fruit.image (1)

There is a non-stop whirring.

Ingredients: cicada singing, the utter quietness of the sun.
image (3)

The palette: tired grey yellowish plants. Tomatoes, sweet peppers.

Then there’s a water lily.

Something Chinese people love to quote to describe people:

出淤泥而不染, 濯清涟而不妖。

-周敦颐 《爱莲说》

Translation (tried to do it in iambic pentameter… ignore the last line? ;D):

It’s born and raised from in the mud, but ne’er

Was it contaminated; Rests upon

Clean gleaming water, yet basks not in its

Beauty like Narcissus.

— “An Ode to Lotus Flowers” Chou Dunyi

And lastly a poem that I’ve come to love. It’s almost August, people!

                Federico Garcia Lorca

The opposing

of peach and sugar,

and the sun inside the afternoon

like the stone in the fruit.

The ear of corn keeps

its laughter intact, yellow and firm.


The little boys eat

brown bread and delicious moon.

One thought on “A Study in Pink: Water Lillies

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s